Internacional

Los diarios secretos de las niñas de Chibok

Sus diarios de contrabando, en la tradición de Ana Frank, las transformaron de meras víctimas

Abuya, Nigeria. – (Agencias) Adaobi Tricia Nwaubani, escritora y periodista nigeriana radicada en Abuja, tuvo el primer contacto con Naomi Adamu, según lo relata en The Washington Post, después de que fue liberada de tres años de cautiverio.

My Nigerian great-grandfather sold slaves' - BBC News
Adaobi Tricia Nwaubani,

Adamu, estuvo entre el grupo de 300 escolares que fueron sacadas de sus dormitorios en la ciudad de Chibok, y secuestradas por las milicias de Boko Haram en abril de 2014.

De acuerdo con Tricia Nwaubani, la atención internacional estaba centrada, en esos momentos, en una campaña muy popular a través de las redes sociales impulsadas por celebridades, como #BringBackOurGirls, y en los esfuerzos para liberarlas y los horrores a los que fueron sometidas por sus secuestradores.

Las propias niñas se redujeron a prototipos indefensos y tenues victimizaciones en la mayoría de los relatos. Pero no lo eran.

Chibok Girls: Our Abduction Was a Robbery Gone Bad | Voice of America -  English
Las Niñas de Chibok

Nwaubani descubrió, conforme entrevistaba a Adamu, y algunas otras compañeras, que eran “ingeniosas, desafiantes y duras”.

“La prueba está en los diarios colectivos que guardaron, y que forma el relato más auténtico de su calvario”, escribe Nwaubani en The Washington Post.

Si bien, posiblemente las niñas no compartían las habilidades literarias de Ana Frank, sus diarios deben servir para el mismo propósito. Ana Frank se transformó, a través de sus diarios, de víctima del nazismo a un símbolo global de resiliencia y esperanza.

Las niñas de Chibok, ahora convertidas en mujeres, a menudo tomaban su destino en sus propias manos, según muestran sus diarios.

Estas mujeres, cuya fe e identidad podrían ser más importantes para ellas que su bienestar, desafiaron y burlaron a uno de los grupos terroristas más mortíferos del mundo, escribe Nwaubani.

A través de los diarios, Nwaubani se enteró de los funcionarios que les dieron la bienvenida a las niñas de Chibok a su regreso del escondite de Boko Haram en el bosque de Sambisa.

Smuggled diary tells how abducted women survived Boko Haram camp | Boko  Haram | The Guardian

Las niñas liberadas llevaban sus pertenencias personales: ropa interior cortada y tejida a mano con tela de sus hiyabs, peines hechos de la corteza de los árboles y volantes que el ejército nigeriano lanzó en la zona con un mensaje a Boko Haram: “¡Ríndanse o mueran!”, que las niñas usaban como papel higiénico.

Adamu toda vía llevaba su uniforme escolar. Había desafiado la orden de quemarlo cuando Boko Haram les dio faldas largas y hiyabs. Llevaba el vestido de cuadros azules debajo de su ropa aprobada por los milicianos durante su cautiverio.

Los funcionarios se quedaron atónitos cuando Adamu sacó de entre sus faldas los diarios escritos colectivamente.

Los diarios secretos de las jóvenes secuestradas durante tres años por Boko  Haram - BBC News Mundo

Más tarde, Adamu se sorprendió cuando Nwaubani le dijo que los cuadernos guardados, de 20 hojas, eran de gran valor. “Que esperabas, soy una chica de pueblo”, dijo Adamu, usando una forma coloquial para dirigirse a una persona de confianza.

Nwaubani la presionó para que recuperara los diarios de manos de los agentes de inteligencia nigerianos que los habían tomado como parte de la investigación, y luego, con su autorización, se publicaron en artículos  de la Fundación Thomson Reuters.

Más tarde, con sus entrevistas con ella y las otras niñas secuestradas de Chibok, formaron la base de la novela de Nwaubani, «Enterrado bajo el árbol baobab».

Smuggled diary tells how abducted women survived Boko Haram camp | Boko  Haram | The Guardian
Naimi Admau

Por su parte, Joe Parkinson y Drew Hinshaw, periodistas del Wall Street Journal, presentaron un nuevo libro, «Bring Back Our Girls», donde presentan extractos de los diarios.

Adamu, la mayor entre las secuestradas, ahora de 31 años, y un puñado de otras niñas decidieron escribir sus experiencias después de meses en cautiverio, cuando sus captores del dieron cuadernos para sus lecciones del Corán.

Se sentaban en grupo para recordar los eventos desde la noche en que fueron secuestradas hasta ese momento. Algunas escribían mientras otras narraban. Algunas chicas pasaban sus plumas a otras cuando se cansaban. Escondían los cuadernos en agujeros o entre la ropa.

Los diarios de las niñas de Chibok revelan que el secuestro no estaba  planeado

Tenían tantas cosas que hacer esta niñas maleducadas de la Nigeria rural con su tiempo, pero optaron por desafiar a sus captores y correr los riesgos para narrar sus experiencias.

Sus cuadernos están plagados de mala ortografía y frases sin aliento e interminables, transcritas en una forma de flujo libre.

Una de las citas que describe el castigo para las niñas que intentaron escapar dice en una parte: «. . .ella salió entonces le dijeron que cortara una si no que se van a cortar el cuello, entonces ella dijo que no puede entonces se ataron las dos manos entonces les rogamos que estamos llorando entonces dijeron que si luego corrimos nos van a cortar el cuello así que . . .”.

Por qué Boko Haram es tan sangriento?

La niñas pusieron apodos a sus captores y se burlaban de la idiosincrasia de los hombres, así como de la forma en que hablaban.

Las citas de los diarios muestran que las niñas, mayoritariamente cristianas, se resistieron a los intentos de convertirlas al Islam, incluso cuando sus captores las amenazaban con llenarlas de gasolina y prenderlas.

También se resistieron a los matrimonios forzados, incluso cuando fueron golpeadas brutalmente y se les negó la comida. “Todos los días nos golpeaban”, dijo Adamu. “Éramos esclavas”.

Los diarios secretos de las jóvenes secuestradas durante tres años por Boko  Haram - BBC News Mundo
Naomi Adamu

Adamu sufrió enfermedades que le causaron perderse parte de la educación a lo largo de los años. Lo que la hacía menos alfabetizada que algunas otras compañeras.

Sarah Samuel, su mejor amiga, ahora de 24 años, escribió la mayor parte de los dos cuadernos principales que las jóvenes llenaron, mientras Adamu hizo la mayor parte de la narración.

“Yo, Naomi Adamu, no comí durante tres días”, comenzaba una frase que describía su negativa a tomar la comida que les ofrecían los milicianos durante los primeros días del cautiverio. Fue escrita por Samuel. Samuel sucumbió a la presión y aceptó casarse con uno de sus captores.

Los diarios secretos de las jóvenes secuestradas durante tres años por Boko  Haram - BBC News Mundo

A siete años de que fueran secuestradas, más de 100 niñas de Chibok aún no se han reunido con sus familias. Ninguna de las 103 niñas liberadas por las negociaciones se habían casado. Otras cuatro que se habían casado fueron encontradas por el ejército nigeriano.

“Sigo pensando en ella”, le dijo Adamu a Nwaubani hablando de Samuel. “Espero que salga algún día”. En la portada de uno de los diarios, Samuel escribió la palabra “Yo” en una imagen de Cenicienta.

En la última página, había enumerado los nombres de sus padres y cinco hermanos, sin saber que su madre había tenido un séptimo hijo en su ausencia.

Las niñas secuestradas por Boko Haram: "No vamos a volver a casa"

Los milicianos descubrieron que las niñas estaban escribiendo y les ordenaron que entregaran los cuadernos y luego los quemaron. Adamu continúo escondiéndolo.

Adamu esperaba ser liberada algún día, y estaba interesada en que su familia leyera lo que había pasado. “Para el recuerdo”, concluyó.